Quando questo accadrà, non saranno solo i produttori a trarne beneficio ma l'intero panorama musicale perché l'economia girerà.
When that happens, it’ll benefit not only the production side but the entire music industry because “money moves”.
Fecchia sviene dalla fame, ma qui c'è malizia perché l'economia va bene.
Fecchia faints from hunger. Liar! The economy is doing great.
Il nostro mercato è in pericolo, perché l'economia asiatica è molto forte.
Our market is in danger, because the Asian economy is that much stronger.
Modernizzare il proprio parco macchine a volte può essere una strada obbligata, perché l’ economia globalizzata...
Sometimes it is essential to modernize your machines fleet, because globalized economy... enter
Papa Francesco sottolinea che anche il povero deve avere un impegno in questo senso, e cioè collaborare, perché l'economia diventi veramente funzionale al bene dell’umanità.
And eventually also the Pope will underline that the poor must have a good commitment, in this sense, to collaborate, because the economy can become truly an economy for man.
Ho finanziato questo progetto di tasca mia per sette anni, e dopo aver perso il 40% del mio business, ero molto preoccupato, perché l'economia era messa male ovunque, e anche per me.
I've been on my own pocket for seven years, and after that I lost the 40% of my business, I was very worried, very concerned, because the economy was so bad everywhere, and for me too.
Ecco perché l'economia presente non può condurre ad una buona soluzione che realizzi, col minimo di sforzo di lavoro attuale, la razionale conservazione di quanto ci ha trasmesso il lavoro passato, e le basi migliori per l'effetto del lavoro futuro.
That is why the present economy cannot lead to a good solution realising with the minimum expenditure of present labour the rational conservation of what past labour has transmitted to us, nor to better bases for the performance of future labour.
Il trasporto di carbone è un lavoro molto importante perché l'economia di una città potrebbe dipendere da voi.
Transporting coal is a very important job because a city's economy might depend on you.
Come e perché l'economia e il tenore di vita della Germania si sono ripresi così rapidamente?
How and why did Germany’s economy and living standards recover so quickly?
L'espressione "nuova normalità" è una formula intelligente coniata dai leader cinesi per spiegare agli 1, 4 miliardi di abitanti del paese perché l'economia non manterrà un ritmo di crescita pari al 10% annuo.
The phrase “new normal” is a clever bit of messaging by China’s leaders, who must explain to the country’s 1.4 billion citizens why the economy will no longer be growing by 10% a year.
"Se vedi che il pacchetto di settembre è principalmente un promotore di fiducia, leghi anche le mani di Lagarde perché l'economia non cambierà significativamente tra settembre e il suo primo incontro a dicembre."
“If you see the September package as mostly a confidence booster, you also tie Lagarde’s hands because the economy won’t change significantly between September and her first meeting in December.”
Perché l'economia continua a evolversi secondo cicli congiunturali.
Because economic development will continue to go in cycles.
Perché l'economia americana sta uscendo da un periodo di recessione e i maggiori indici economici confermano questo scenario.
Why is that good? Because the American economy is recovering from recession and major economic indicators look hopeful.
Abbiamo bisogno di un internet molto veloce perché l'economia cresca rapidamente, creando posti di lavoro e ricchezza, e per garantire che i cittadini abbiano accesso ai contenuti e ai servizi che desiderano.
We need very fast internet for the economy to grow strongly and to create jobs and prosperity, and to ensure citizens can access the content and services they want.
Ciò farebbe pensare che la Reserve Bank of Australia (RBA) rimarrà probabilmente ferma questa settimana, soprattutto perché l'economia australiana non mostra segni di surriscaldamento.
This would suggest that the Reserve Bank of Australia (RBA) is likely to remain on the sidelines this week, particularly since the Australian economy is showing little sign of overheating.
Il processo, sostengono gli accademici, è molto arduo perché l'economia tende a rimanere ancorata alle competenze già presenti sul territorio.
The process, say the professors, is very tough because countries tend to remain anchored to their set of available skills.
La sfida è diventato più difficile perché l'economia di Stati Uniti è inclusa in un'economia globale, più difficile affinchè un governo nazionale controlli.
The challenge has become more difficult because the U.S. economy is embedded in a global economy, more difficult for a national government to control.
"Il marchio Spagna è in difficoltà perché l'economia è stata trascinata nell'occhio del ciclone dalla crisi greca", continua Cabrera.
"The Spanish brand is afflicted because the economy put itself in the eye of the hurricane, by contagion from the Greek crisis.
Questa è una delle ragioni per cui l'Unione Sovietica ha preso delle decisioni di gran lunga peggiori rispetto agli Stati Uniti e perché l'economia sovietica è rimasta molto indietro rispetto all'economia americana.
This is one reason the Soviet Union made far worse decisions than the United States, and why the Soviet economy lagged far behind the American economy.
Ideale per lo shopping veloce ed economico, perché l'economia di Matamoros dipende fortemente dalla sua posizione di città di confine con gli Stati Uniti, i ponti stradali internazionali di merci e l'ingresso dei turisti americani.
Ideal for fast and cheap shopping because the Matamoros economy depends heavily on its position as a U.S. border entry city, freight traffic using the international bridges and the entry of American tourists.
Perché l'economia deve pagare per la loro mancanza di lungimiranza?
Why the economy must pay for their lack of foresight?
Il tasso di disoccupazione è molto basso, perché l'economia sta crescendo rapidamente.
The unemployment rate is very low because the economy is growing very rapidly.
Jerry Bowyer, su National Review Online, spiega perché l'economia a stelle e strisce continua a crescere più in fretta che durante i "fantastici anni" dell'amministrazione Clinton (per non parlare dell'Europa).
Jerry Bowyer, on the National Review Online, explains why American economy is continuing to grow. And faster than during the "amazing years" of Clinton administration (not to talk about Europe).
“Dobbiamo concentrarci sulla crescita e l'occupazione perché l'economia europea si trova di fronte al rischio di una recessione e ha un grande numero di persone disoccupate e un numero crescente di poveri.
"We need to focus on growth and jobs because the European economy faces the risk of recession and has a large number of unemployed and a growing number of poor people.
Perché l'economia deve essere guidata dall'innovazione, la scienza e l'immaginazione
The case for an economy driven by innovation, science and imagination
Dal 1960, tuttavia, Familia Catena stava lottando perché l'economia argentina era nel caos e tassi di inflazione erano in forte aumento.
By the 1960s, however, Familia Catena was struggling. The Argentine economy was in shambles and inflation rates were soaring.
Perché l'economia non è una scienza ma un sistema progettato da esseri umani e quindi aperto al ridisegno?
Why is economics not a science but a system designed by human beings and therefore open to redesign?
"Ho scelto di conseguire un diploma di laurea in economia perché mi piace sapere come il mondo ticchi, perché l'economia va su e giù, perché la gente pensa ciò che pensa.
“I chose to do a Bachelor of Business degree because I like to know how the world ticks, why the economy goes up and down, why people think what they think.
Ecco perché l'economia americana ha 22 trilioni di debiti e perché la vita media di una moneta a corso legale sostenuta dal governo è di 27 anni, ci sarà una resa dei conti, e quando ciò accadrà sarà qualcosa simile a il bitcoin che viene in soccorso".
This is why the U.S. economy is 22 trillion in debt and why the average lifespan of a government backed fiat currency is 27 years. There will be a reckoning, and when it comes it will be something like bitcoin that comes to the rescue."
Molti osservatori internazionali ritengono che la politica non abbia più lo stesso peso di una volta in Gran Bretagna, perché l'economia è sostanzialmente solida e il suo ritmo di crescita abbastanza buono.
Many international observers believe that politics simply no longer matters much in Britain, because the economy is fundamentally sound and growing at a fairly healthy pace.
È irresponsabile continuare ad alimentare il boom in Germania - di gran lunga la più grande economia europea - con tassi d'interesse zero, perché l'economia degli Stati meridionali cresce solo debolmente.
It is irresponsible to continue to fuel the boom in Germany - by far the largest economy in Europe - with zero interest rates because the economy in the southern states is growing only weakly.
Peggio perché l'economia è talmente fottuta che è difficile fare programmi anche solo a medio termine...
Worse because the economy is so fucking that is difficult to make programs even in the medium term...
«Perché l’'economia civile' è nata in casa nostra, è un’invenzione italiana.
"Because ´civil economy´ was born in our home. It’s an Italian invention.
Questa tendenza ha mostrato qualche segnale di arresto negli ultimi tempi perché l'economia statunitense si è stabilizzata su un piedistallo solido quest'anno, e la politica monetaria rischia di divergere ulteriormente tra la Fed e il resto del mondo.
This trend has showed little signs of stopping any time soon because US economy has settled on a solid foot this year, and policy is likely to diverge further between Fed and the rest of the world.
Quando la Thatcher prese l'incarico il terreno era già pronto perché l'economia in Inghilterra era in un caos come nel resto del mondo.
The ground for Mrs. Thatcher’s rule was prepared by the fact that England’s economy was as much a mess as the rest of the world by the time she took office.
Scoprite perché l'economia svizzera è in buona salute nonostante la crescita lenta.
Read why the Swiss economy is still doing well despite low growth. Tags:
Il governo non può dare a tutti il permesso di non andare a lavorare, perché l'economia del Paese subirebbe delle perdite enormi.
The authorities cannot allow everybody to skip work, otherwise the economy would suffer tremendously.
"Ho scelto di conseguire un diploma di laurea in economia perché mi piace sapere come il mondo ticchi, perché l'economia va su e giù, perché la gente pensa quello che pensa..."
“I chose to do a Bachelor of Business degree because I like to know how the world ticks, why the economy goes up and down, why people think what they think…”
Perché l'economia cambia così velocemente che è veramente difficile fare qualche previsione riguardo al futuro relativamente distante.
Because the economy is changing so rapidly that to make any predictions about the distant future is extremely difficult.
Si dovette aspettare fino a quando l'amministrazione fu costretta a grosse spese federali per sostenere lo sforzo bellico nella II guerra mondiale, perché l'economia della nazione recuperasse pienamente.
It was not until the administration expanded Federal spending to support World War II, that the nation's economy fully recovered.
Tutti volevano possedere le azioni delle SOE cinesi, non solo perché l'economia del paese stava crescendo rapidamente, ma anche perché quelle aziende stavano generando utili e migliorando le disponibilità liquide e il ritorno sul capitale.
Everyone wanted to own Chinese SOEs, not just because China’s economy was growing rapidly, but because those companies were delivering earnings and improving free cash flow and return on equity.
1.9657480716705s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?